国庆60周年阅兵视频:《陪着你走》原名Freak the Mighty,怎样下载英文版
(美)罗德曼·菲尔布里克 著 姜倩 译 浙江少年儿童出版社 2004年6月1.50元
很可惜,找不到你要下载的英文版歌曲。下面是英文版歌词,希望能帮得上你。
Walking this high road are warriors from an olden time
Curse on this land and the days far behind us
Dragons we've slain, rescued many maiden s fair
And no man ever dared break our stride
Or the brotherhood that binds us.
Brothers are we, marching on the roads of time
From this broken land and the days that defined us
All men are free, justice is a sword we hold
Trusting in the knights noble vow
In the brotherhood that binds us.
When the broken are strong
(Freak the mighty, Freak the mighty)
When the beaten are proud
(Freak the mighty, Freak the mighty)
When the twisted can stand
(Freak the mighty, Freak the mighty)
When the silenced can laugh
(Freak the mighty, Freak the mighty)
When the hunted have turned
(Freak the mighty, Freak the mighty)
When the tortured are sane
(Freak the mighty, Freak the mighty)
When the blinded still stare
(Freak the mighty, Freak the mighty)
When the poisoned remain
(Freak the mighty, Freak the mighty)
When the voiceless can sing
(Freak the mighty, Freak the mighty)
And the shackled can run
(Freak the mighty, Freak the mighty)
And this downtrodden man holds his face to the sun
(Freak the mighty, Freak the mighty)
We ll be walking high above the world.
(Freak the mighty, Freak the mighty)
Our legend will say
Freak the mighty
Freak the mighty
Freak the mighty
Freak the mighty...
到英文网站!