发耳电厂现在怎么样?:不想当将军的士兵不是好士兵怎么翻译
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/10/02 16:12:15
这是后人给拿破仑原句的意译。拿破仑说的原句是:“Every French soldier carries a marshal\'s baton in his knapsack”,直译出来大概是“每个法国士兵的背包里都装着一只元帅的权杖”。如果非要把“不想当将军的士兵不是好士兵”译成英文,可以考虑“He is a bad soldier who doesn\'t dream of becoming a general.”
这样翻:
A good soldier should have the desire to become a genaral.
One who dosen't want to be a marshal/general is not a good soldier. 这样翻译非常通俗易懂。也符合英文原意。
He who doesn't want to be a general is not a good soldier.
for those who are not willing to be a marshall are not good soldiers