wwe 里的女aj:翻译文言文
季札将使于晋,宝剑而行,过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。季子为有晋之使,未之献也,然其心许之矣。反,徐君已死矣,悔之,于是解剑致嗣君。嗣君曰:“先君无命,孤不敢受。”季子乃至墓,以剑县徐君墓树而去。
帮我翻译一下,精确一些,谢谢!
各位仁兄,第二篇怎么没人翻译呀,第二篇最关键的!若有第二篇翻译的话我一定追加分数。限时今天:2月5日
从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝。这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下。长者儿子告诉大家:
「我对航海的知识,曾经下过一番苦工,航海的理论,我也能熟练的背诵出来;此外,遇到大风浪的时候,船要怎样的驾驶;遇到海水湍急的回漩,或者遇到海水的逆流时,船要如何如何的驾驶,我也都很清楚。」大家听了,都深信他的话。
船下海航行了。不幸的是,没多久之后,船师生了病,突然间死了。这时长者儿子就代替了船师的位置。
当船驶到急流漩涡中的时候,长者儿子大声喊道:
「应当如此掌好船,如此把正方向!」
可是船在漩涡中旋转,不往前走到采宝的地方。满船所有商人,全都落水而死。
从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝。这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下。长者儿子告诉大家:
「我对航海的知识,曾经下过一番苦工,航海的理论,我也能熟练的背诵出来;此外,遇到大风浪的时候,船要怎样的驾驶;遇到海水湍急的回漩,或者遇到海水的逆流时,船要如何如何的驾驶,我也都很清楚。大家听了,都深信他的话。
船下海航行了。不幸的是,没多久之后,船师生了病,突然间死了。这时长者儿子就代替了船师的位置。
当船驶到急流漩涡中的时候,长者儿子大声喊道:
「应当如此掌好船,如此把正方向!」
可是船在漩涡中旋转,不往前走到采宝的地方。满船所有商人,全都落水而死。
从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝。这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下。长者儿子告诉大家:
「我对航海的知识,曾经下过一番苦工,航海的理论,我也能熟练的背诵出来;此外,遇到大风浪的时候,船要怎样的驾驶;遇到海水湍急的回漩,或者遇到海水的逆流时,船要如何如何的驾驶,我也都很清楚。大家听了,都深信他的话。
船下海航行了。不幸的是,没多久之后,船师生了病,突然间死了。这时长者儿子就代替了船师的位置。
当船驶到急流漩涡中的时候,长者儿子大声喊道:
「应当如此掌好船,如此把正方向!」
可是船在漩涡中旋转,不往前走到采宝的地方。满船所有商人,全都落水而死。
回答者:しぶやよぃ - 见习魔法师 三级 3-2 19:17
--------------------------------------------------------------------------------
从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝。这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下。长者儿子告诉大家:
「我对航海的知识,曾经下过一番苦工,航海的理论,我也能熟练的背诵出来;此外,遇到大风浪的时候,船要怎样的驾驶;遇到海水湍急的回漩,或者遇到海水的逆流时,船要如何如何的驾驶,我也都很清楚。」大家听了,都深信他的话。
船下海航行了。不幸的是,没多久之后,船师生了病,突然间死了。这时长者儿子就代替了船师的位置。
当船驶到急流漩涡中的时候,长者儿子大声喊道:
「应当如此掌好船,如此把正方向!」
可是船在漩涡中旋转,不往前走到采宝的地方。满船所有商人,全都落水而死
回答者:波间带J - 魔法学徒 一级 3-3 17:47
--------------------------------------------------------------------------------
从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝。这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下。长者儿子告诉大家:
「我对航海的知识,曾经下过一番苦工,航海的理论,我也能熟练的背诵出来;此外,遇到大风浪的时候,船要怎样的驾驶;遇到海水湍急的回漩,或者遇到海水的逆流时,船要如何如何的驾驶,我也都很清楚。」大家听了,都深信他的话。
船下海航行了。不幸的是,没多久之后,船师生了病,突然间死了。这时长者儿子就代替了船师的位置。
当船驶到急流漩涡中的时候,长者儿子大声喊道:
「应当如此掌好船,如此把正方向!」
可是船在漩涡中旋转,不往前走到采宝的地方。满船所有商人,全都落水而死
季札将要出使晋国,带着宝剑一起去,路过徐君的地方,徐君看了看间,虽然没有说喜欢这把剑,但却流露出了喜爱之情。季札由于要出使晋国,没有把剑献给徐君,然而他的心里已许下偌言要将剑赠给徐君。回来的时候,徐君已经死了,他很后悔,于是解下宝剑放在他的牌位前。徐君说:先君没有同意,我不敢接受。”季札于是来到坟墓前,把剑挂在徐君坟墓树木之上才离开。
从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝。这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下。长者儿子告诉大家:
「我对航海的知识,曾经下过一番苦工,航海的理论,我也能熟练的背诵出来;此外,遇到大风浪的时候,船要怎样的驾驶;遇到海水湍急的回漩,或者遇到海水的逆流时,船要如何如何的驾驶,我也都很清楚。」大家听了,都深信他的话。
船下海航行了。不幸的是,没多久之后,船师生了病,突然间死了。这时长者儿子就代替了船师的位置。
当船驶到急流漩涡中的时候,长者儿子大声喊道:
「应当如此掌好船,如此把正方向!」
可是船在漩涡中旋转,不往前走到采宝的地方。满船所有商人,全都落水而死
从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝。这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下。长者儿子告诉大家:
「我对航海的知识,曾经下过一番苦工,航海的理论,我也能熟练的背诵出来;此外,遇到大风浪的时候,船要怎样的驾驶;遇到海水湍急的回漩,或者遇到海水的逆流时,船要如何如何的驾驶,我也都很清楚。大家听了,都深信他的话。
船下海航行了。不幸的是,没多久之后,船师生了病,突然间死了。这时长者儿子就代替了船师的位置。
当船驶到急流漩涡中的时候,长者儿子大声喊道:
「应当如此掌好船,如此把正方向!」
可是船在漩涡中旋转,不往前走到采宝的地方。满船所有商人,全都落水而死。
从前有一位大长者的儿子,与一些商人一起到大海里去大海里去采宝。这位长者儿子很会背诵入海驾船的方法:船进大海,遇到漩涡,应当如此;遇到回流,又应当如此;遇到礁石,又应当如此;如此可掌好船;如此才能把正方向;如此即可停下。长者儿子告诉大家:
「我对航海的知识,曾经下过一番苦工,航海的理论,我也能熟练的背诵出来;此外,遇到大风浪的时候,船要怎样的驾驶;遇到海水湍急的回漩,或者遇到海水的逆流时,船要如何如何的驾驶,我也都很清楚。」大家听了,都深信他的话。
船下海航行了。不幸的是,没多久之后,船师生了病,突然间死了。这时长者儿子就代替了船师的位置。
当船驶到急流漩涡中的时候,长者儿子大声喊道:
「应当如此掌好船,如此把正方向!」
可是船在漩涡中旋转,不往前走到采宝的地方。满船所有商人,全都落水而死