曾经的近义词是什么呢:请帮忙把以下一篇文章和三句中文翻译成英文
1.中国成功地进行了改革开放,在全世界引起了巨大反响.
2.事实上,那个地区的和平遭到破坏,正是他们的平涉所造成的.
3.实施西部大开发战略,加快中西部地区的发展,是中国迈向现代化建设第三步战略目标的重要部署.
Since the 70's, the US Chinese community has had the tremendous change Most remarkable is many comes from mainland Chinese not Duan Yongru the US, makes the American Chinese people's population to increase suddenly Along with the Chinese people population swift and violent increase with the Chinese race quality distinct enhancement, the Chinese people economy prospers day by day It is reported, from 1986, the American Chinese people economy leapt to head of the entire American national minority, leads to the date lineage, Han Yi and so on other descendants The American Chinese people family yearly average income has surpassed the American Caucasian family. At present, one group of Chinese people entrepreneurs enjoy the certain prestige in the American economy More encouraging is, in recent years US emitted one group of well-known people of Chinese descent scientists and technicians Their technical achievement has brought to the international scientific and technical circles attention and the admire Simultaneously Chinese people's political status distinct enhancement, steps in the American political circle person more and more many. 1. China successfully has carried on reform and open policy, has caused the giant echo in the world 2. In fact, that local peace is destructed, is precisely they evenly fords creates 3. West implementation big development strategy, speeds up the mid-west area the development, is China steps to the modernization third step of strategic target important deployment