订单异常让拍邮费链接:A question of grammar
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/07/08 12:50:31
"when the american war of independence made it impossible for England to send prsoners to North America"
我不知道"for"在句中是什么词性.并且the first "to"这样说有语法可依吗?
我不知道"for"在句中是什么词性.并且the first "to"这样说有语法可依吗?
第一个的for的词性是prep. 也就是介词 在这里的意思是“对于” 对于英国来说不可能
第一个的“to”这样说也是正确的 这个是经常会碰到的一个用法 make it + adj. + for sb. + to do sth.
意思是“使得某人做某事怎么样”这里是 使英国不可能把囚犯送回北美
全句的意思是:
在美国的独立战争使得英国不可能把囚犯送回北美的时候
另外,你的“囚犯"写错了 应该是 prisoners