男朋友短小的体验知乎:懂英文的高手们,请帮帮忙
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/10/05 08:40:17
请翻译这段英文:
Viewing the sun can cause permanent eye damage.
Do not view the sun with this binocular or even with naked eye .
Viewing the sun can cause permanent eye damage.
Do not view the sun with this binocular or even with naked eye .
直视太阳会对眼睛造成永久性损伤。
请勿使用此双目镜/双筒望远镜或裸眼直视太阳。
是产品使用说明书吧
直视太阳会对眼睛造成永久的损伤.
第二句个人认为应该翻成:
不要用双目去直视太阳,更不可用望远镜去看太阳。
因为楼上的朋友没有翻译出binocular一词,也没有翻译出递进的关系。
直视太阳会对眼睛造成永久的损伤。
不要双目或者裸眼直视太阳。
嗯,谢谢楼下指点,binocular我确实没理解