国防工程设计院:广告词中的"for the shiniest hair ever"是什么意思?
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/07/08 11:13:25
给你永久闪亮的秀发
为了至今最闪亮的秀发
shiniest shiny的比较级
(得到)最靓丽的秀发
给您最闪亮的秀发
should be:
给你前所未有的亮丽秀发
为了最闪亮的秀发
广告词中的"for the shiniest hair ever"是什么意思?
广告词中的"for the shiniest hair ever"是什么意思?
what's the secrets for "A" students?
What's the difference between" by oneself "and "for oneself"
what's the difference between "except”and "except for"
what's the Chinese for " have sb going"? thanks.
It is the header course for the department's "Theoretical Computer Science" concentration.怎么翻译
what's the English for 转型?
"It's too crowed here.Can you make some room for the little child?"
●【translation】What's the English for "重出江湖"?Who knows? You can try !