如来和孙悟空关系:在英语中,宾语补足语可以是一个从句吗?
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/10/05 08:45:58
看看这个句子,宾语补足语是从句:
He made the problem that they do not have much time to do the task.
(“that they do not have much time to do the task”是宾语补足语)
这句话是否像我解释的那样?
可是我用的是“make sth.+名词”的句型呀,在这个句型中,sth.后面的名词在句中就是做宾语补足语的。
我查了一下,宾语补足语确实可以是一个从句。
比如:I make the building how it was before.
连主语补足语从句也有呢。
不过还是要谢谢各位。
He made the problem that they do not have much time to do the task.
(“that they do not have much time to do the task”是宾语补足语)
这句话是否像我解释的那样?
可是我用的是“make sth.+名词”的句型呀,在这个句型中,sth.后面的名词在句中就是做宾语补足语的。
我查了一下,宾语补足语确实可以是一个从句。
比如:I make the building how it was before.
连主语补足语从句也有呢。
不过还是要谢谢各位。
这句话应该是同位语吧?
恩,应该是同位语从句~(“that they do not have much time to do the task”)是 problem的解释,等同于problem
这是同位语从句,前面的宾语应该是宾语补足语的逻辑主语,但这句话后面的从句是对problem的解释说明,是一个东西。
这句话基本上是错的,因为problem是用来solve或是deal with的。
同位语吧?